— Остановись,— обратился он наконец к Залзану Каволу.
— В чем дело?
— Хочу кое-что проверить. Выпусти меня.
Залзан Кавол, нетерпеливо ворча, натянул поводья. Делиамбер выбрался из фургона, направился скользящей вруунской походкой к странным камням и исчез среди них, время от времени появляясь, когда зигзагами переходил от одной иглы к другой.
Он вернулся хмурым и озабоченным.
— Посмотрите,— сказал он и указал вперед.— Видите лианы, протянутые от одной скалы к другой, от другой к третьей и так далее? По ним ползают какие-то маленькие существа.
Валентин различил только сетку из тонких блестящих красных линий высоко на вершинах, футах в сорока или пятидесяти над землей. Да, верно, с полдюжины обезьяноподобных тварей перебирались, как акробаты, от иглы к игле, свободно вися на руках и ногах.
— Это похоже на сеть птицеядной лианы,— в недоумении проговорил Залзан Кавол.
— Это она и есть,— согласился Делиамбер.
— А почему эти не прилипли к ней? Что это за животные?
— Это лесные братья,— ответил вруун.— Ты знаешь о них?
— Расскажи.
— Они доставляют много беспокойства. Дикое племя, родом из центрального Зимроэля, их редко встретишь так далеко к западу. Метаморфы охотятся на них — то ли для еды, то ли ради спорта, точно не знаю. У них есть разум, но низшего порядка, несколько выше, чем у собак и дролей, но ниже, чем у цивилизованного народа. Их боги — двикка-деревья. Живут лесные братья группами, чем-то вроде племен, умеют делать отравленные стрелы и причиняют неприятности путникам. Их пот содержит ферменты, которые позволяют им не прилипать к птицеядной лиане, и они пользуются этой лианой для самых разных целей.
— Если они станут надоедать нам,— буркнул Залзан Кавол,— мы уничтожим их. Вперед!
Миновав территорию каменных игл, путешественники в тот день больше не встретили следов лесных братьев. На следующий день Делиамбер один раз видел ленты птицеядной лианы на верхушках деревьев, а день спустя, углубившись в лесной заповедник, они дошли до рощи поистине колоссальных деревьев. Вруунский колдун сказал, что это и есть священные для лесных братьев двикка.
— Видимо, потому лесные братья и появились так близко от территории метаморфов,— предположил Делиамбер.— Наверное, это мигрирующая группа, идущая, чтобы поклониться этому лесу.
Двикка-деревья производили потрясающее впечатление. Их было пять, и они стояли далеко в стороне от других деревьев. Диаметр стволов с ярко-красной корой был больше, чем продольные оси фургона Залзана Кавола.
Хотя деревья были не особенно высокими — не более ста футов,— их мощные ветви, каждая толщиной в ствол обычного дерева, тянулись так далеко, что под ними могли укрыться целые армии. На побегах толщиной с бедро скандара росли листья, черные, кожистые, размером не уступавшие целому дому. Они тяжело свисали вниз, отбрасывая непроницаемую тень. На каждой ветви росли по два-три гигантских желтоватых плода в виде неправильных шаров двенадцати-пятнадцати футов в диаметре. Один плод, похоже, недавно упал, вероятно в дождливый день, когда земля была мягкой, и своим весом продавил ее, так что лежал теперь в неглубокой яме. Он треснул, и можно было видеть множество крупных многогранных черных семян, торчащих из алой мякоти. Валентин понимал, почему лесные братья поклонялись этим деревьям: они были величественными монархами растительного царства, господствующими в нем. Он и сам готов был опуститься перед ними на колени.
— Плод очень вкусный,— сказал Делиамбер.— Он безвреден как для человека, так и для других.
— А для скандаров? — спросил Залзан Кавол.
— И для скандаров.
Залзан Кавол засмеялся.
— Попробуем. Ерфон, Телкар, соберите-ка нам этих фруктов.
Делиамбер заволновался:
— Талисманы лесных братьев лежат в земле перед каждым деревом. Лесные братья были здесь недавно и могут вернуться. Обнаружив, что мы оскверняем рощу, они нападут на нас, а их стрелы смертельны.
— Слит, Карабелла, встаньте слева на страже, Валентин, Шанамир, Виноркис — с другой стороны. Крикните, если увидите одну из этих обезьян,— приказал Залзан Кавол и махнул своим братьям.
— Соберите нам плодов. Хаэрн, мы с тобой будем сторожить здесь. Колдун, останься с нами.— Скандар взял со стойки пару энергометов и дал один Хаэрну.
Делиамбер неодобрительно пробормотал:
— Они приходят, как призраки, появляются ниоткуда…
— Заткнись! — рявкнул Залзан Кавол.
Валентин занял наблюдательный пост в пятидесяти ярдах от фургона и внимательно вглядывался в темный таинственный лес. В любую минуту в него могла впиться стрела, несущая смерть. Ощущение было не из приятных. Ерфон и Телкар с большой плетеной корзиной шли к упавшему плоду, останавливаясь через каждые несколько шагов и оглядываясь по сторонам. Дойдя до плода, они осторожно обошли его кругом.
— А если лесные братья уже сидят позади этой штуковины? — спросил Шанамир.— Вдруг Телкар наткнется на них…
Неожиданно где-то возле плода раздалось гневное восклицание и вслед за ним — рев, похожий на рев оскорбленного биддака, которому помешали спариваться. Скандары, перепугавшись до смерти, отскочили назад и бросились к фургону.
— Скоты! — яростно вопил голос.— Свиньи и отцы свиней! Вы хотели изнасиловать спокойно обедающую женщину?! Я научу вас, как нападать! Я вас так отмечу, что вы никогда больше не сможете никого изнасиловать! Оставайтесь на месте, волосатые звери! Стойте, говорю!
Из-за плода двикка появилась самая громадная женщина, какую Валентин когда-либо видел. Ростом не менее семи футов, она была под стать этим деревьям: гора плоти на крепких, как столбы, ногах. Одета она была в плотную блузу и серые кожаные брюки. Блуза, расстегнутая почти до талии, обнажала огромные шары грудей размером с голову человека. Ярко-оранжевые кудри были растрепаны, пронзительно голубые глаза сверкали. Великанша держала в руке внушительных размеров вибрационный меч и размахивала им с такой силой, что Валентин, стоя в сотне футов, чувствовал ветер. Ее щеки и грудь были испачканы алым соком плода двикка. Она широченными шагами шла к фургону, вопя о насилии и требуя мести.
— Кто это? — спросил Залзан Кавол и при этом выглядел таким растерянным, каким Валентин еще ни разу его не видел. Он глянул на братьев.— Что вы ей сделали?
— Мы не коснулись ее,— ответил Ерфон,— Мы оглянулись назад, нет ли лесных братьев, а Телкар, неожиданно наткнувшись на нее, споткнулся и схватился за ее руку, чтобы удержаться на ногах.
— Ты же сказал, что вы не коснулись ее,— рявкнул Залзан Кавол.
— Не в том смысле. Это была просто случайность. Он споткнулся.
— Сделай что-нибудь,— быстро проговорил Залзан Кавол, обращаясь к Делиамберу, потому что великанша уже почти настигла их.
Вруун, выглядевший бледным и угрюмым, встал перед фургоном и протянул щупальца к возвышавшейся над ним громаде.
— Мир,— спокойно сказал он нападавшей великанше.— Мы не хотим повредить тебе.— Говоря, он делал магические жесты, накладывая чары, и в воздухе перед ним разливалось слабое синеватое свечение.
Великанша, видимо, восприняла их, потому что замедлила ход и остановилась в нескольких футах от фургона. Она неохотно опустила вибрационный меч и покачивала им, затем запахнула блузу и кое-как застегнула ее. Оглядев скандаров, она указала на Ерфона и Телкара и произнесла громовым голосом:
— Что те двое хотели сделать со мной?
— Они просто хотели собрать немного плодов двикка-дерева,— ответил Делиамбер.— Видишь, у них была корзина.
— Мы же не знали, что ты там,— промямлил Телкар.— Мы обходили плод, чтобы проверить, не спрятались ли за ним лесные братья, вот и все.
— И навалились на меня, как придурки, и изнасиловали бы, будь я безоружной, так?
— Я оступился,— настаивал Телкар.— Я вовсе не намеревался приставать к тебе. Я боялся лесных братьев, а когда встретился с особой таких размеров…
— Что? Снова оскорбления?
Телкар глубоко вздохнул.